こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この日本語変ですか?

『海外の医療と連携して』研究を行う、という日本語は違和感がありますか?

フォーマルな書類で書き損じてしまい、
(本当は『海外の医療チームと共同で』研究を行う、としたかった)
二重線で消すのを躊躇しています

投稿日時 - 2018-07-06 22:16:18

QNo.9515825

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

「医療」と連携は出来ません。
「医療」を「診察や治療をすること」と置き換えてみれば一目瞭然。
普通に日本語を使う人なら違和感以上のものを感じるでしょう。
「チーム」を挿入できませんか?

投稿日時 - 2018-07-07 00:57:09

ANo.4

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

国立大学病院国際医療連携ネットワーク
ってのは、関係ないとして
AMEDは、海外機関と連携している。
その海外機関の中には
国立衛生研究所、保険省
などあるので、いいのでは?

投稿日時 - 2018-07-06 23:36:28

ANo.2

治療をする行動とそれを行う団体は決して同義語ではないので、書き直す方が良いと思います。どんな書類かわかりませんが、一から書き直せるならその方が二重線よりいいと思いますよ。

投稿日時 - 2018-07-06 23:09:00

ANo.1

違和感は確実にあります。読み直した時には必ず訂正をしたくなる箇所ですね。

投稿日時 - 2018-07-06 22:27:33

あなたにオススメの質問